Ratu Kertamarta yaiku ratu saking keraton Daha. ratu nggadhahi kalih t terjemahan - Ratu Kertamarta yaiku ratu saking keraton Daha. ratu nggadhahi kalih t Bahasa Indonesia bagaimana untuk mengatakan

Ratu Kertamarta yaiku ratu saking k

Ratu Kertamarta yaiku ratu saking keraton Daha. ratu nggadhahi kalih tiyang putri ingkang nduwe nami Dewi Galuh uga Candra Kirana ingkang elok uga sae. Candra Kirana sampun ditunangkan dening putra kuluk keraton Kahuripan yaiku Raden Inu Kertapati ingkang sae uga bijaksana.

Nanging sedherek kandung Candra Kirana yaiku Dewi Galuh iri sanget ing Candra Kirana, amargi Dewi Galuh menaruh manah ing Raden Inu. Dewi Galuh lajeng memoni eyang putri sihir konjuk mengutuk Candra Kirana. piyambakipun ugi miawoninipun dadosipun Candra Kirana diusir saking Istana. nalika Candra Kirana mlampah nyusuri pantai, eyang putri sihir pun muncul uga menyihirnya dados keong jene uga mbucalipun datheng seganten. nanging sihirnya badhe ical menawi keong jene kepanggih kaliyan tunangannya.

Mukawis dinten satiyang eyang putri saweg madosi ulam kaliyan jala, uga keong jene usung. Keong jene dipunbektanipun mantuk uga ditaruh ing tempayan. benjingipun eyang putri punika madosi ulam malih dipunseganten nanging mboten seekorpun dipunsaged. nanging nalika piyambakipun ngantos digubuknya piyambakipun kaget amargi sumaji mangsakan ingkang eca-eca. Sang eyang putri pitaken-taken sinten ingkang memgirim mangsakan niki.

Mekaten ugi dinten-dinten punikanipun sang eyang putri ngradini kedadosan sami rupi, mila amargi pamekenan, keesokan enjangipun eyang putri damel-damel datheng seganten, nanging piyambakipun mengintip menapa ingkang kedadosan, uga jebulna keong jene berubah ingkang dados kenyo elok ingkang lajeng mangsak. lajeng eyang putri menegurnya ” sinten sisigan sampeyan putri ingkang elok ?”

"Kula yaiku putri keraton Daha ingkang disihir dados keong jene dening sedherek kula amargi piyambakipun iri dhateng kula ” wangsul keong jene, uga lajeng Candra Kirana berubah wangsul dados keong jene. eyang putri punika tertegun ningalinipun.

Sementara pangeran Inu Kertapati mboten kersa mendel kamawon nalika mangertos Candra Kirana ngical. piyambakipuna madosinipun kaliyan cara ngremeng dados rakyat biyasa. eyang putri sihir pun akhiripun mangertos uga mengubah badanipun dados gagak konjuk mencelakakan Raden Inu Kertapati. Raden Inu Kertapati kaget pisan ningali peksi gagak ingkang sanguh crios uga nyumerepi tujuanipun.

Piyambakipun nganggep peksi gagak punika sakti uga miturutanipun padahal Raden Inu dipunsukakna arah ingkang klintu. diradin Raden Inu kepanggih kaliyan satiyang eyang kakung ingkang saweg keluwen, dipunsukaninipun eyang kakung punika tedha. jebulna eyang kakung yaiku tiyang sakti ingkang sae piyambakipun nulung Raden Inu saking peksi gagak punika.

Eyang kakung punika nggebag peksi gagak kaliyan tekenipun, uga peksi punika dados kukus. akhiripun Raden Inu dipuntedah dipunpundi Candra Kirana wonten, dipunkengkenipun Raden punika kesah kedhusun dadapan. saksampune mlampah ndinten-dinten ngantosa piyambakipun kedhusun Dadapan piyambakipun menghampiri setunggal gubuk ingkang dipunningalipun konjuk nedha seteguk toya amargi perbekalannya sampun telas.

Nanging jebulna piyambakipun kaget sanget, amargi saking walik jendela piyambakipun ningalinipun tunangannya saweg mangsak. akhiripun sihirnya pun ical amargi panggihan kaliyan Raden Inu. nanging ing kala punika muncul eyang putri panggadhah gubuk punika uga putri Candra Kirana nepangaken Raden Inu ing eyang putri. akhiripun Raden Inu memboyong tunangannya datheng istana, uga Candra Kirana nyeriosaken pandamel Dewi Galuh ing Baginda Kertamarta.

Baginda nyuwun pangapura dhateng Candra Kirana uga sawalikipun, Dewi Galuh nyaged hukuman ingkang setimpal. amargi ajrih Galuh Ajeng minggat datheng wana, dipunpundi piyambakipun lajeng terperosok uga dhawah mlebet jurang. akhiripun raben Candra Kirana uga Raden Inu Kertapatipun nglajeng. piyambake sedaya memboyong eyang putri dadapan ingkang gemantos punika datheng istana uga piyambake sedaya rahajenging ngagesang.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Queen Kertamarta istana raja Daha. Queen memiliki dua anak perempuan yang telah bernama Dewi Candra Kirana Dia juga indah serta baik. Candra Kirana telah bertunangan dengan putranya, menempatkan pengadilan mahkota Tak Terlihat Raden Inu baik juga bijaksana.

Tapi sepupu Candra Kirana Dewi Dia sangat cemburu Candra Kirana, karena Dewi Dia menaruh hati pada Inu. Dia adalah dewi grand putri Memon mengutuk harpa ajaib Candra Kirana. ia juga miawoninipun sehingga Candra Kirana diusir dari istana. sedangkan Candra Kirana berjalan menyusuri pantai, sihir putri nenek tampaknya juga menyihir siput kuning juga membuang ke laut. tapi sihirnya akan hilang jika siput kuning bertemu tunangannya.

Mukawis hari satiyang putri nenek sedang mencari ikan dengan jala, serta siput tandu kuning. Keong dipunbektanipun kuning rumah juga ditempatkan dalam stoples. benjingipun grand putri mencari ikan lagi tapi dipunseganten seekorpun berhasil dipunsaged. tapi ketika dia tidak terkejut karena ia digubuknya Umaji rebusan besar, besar. Grand-putri bertanya yang diambil lewat rebusan ini.

Drover hari punikanipun putri grand insiden yang penampilan dini, karena pamekenan karena itu, keesokan harinya membuat grand-anak dibuat ke laut, tapi ia memata-matai apa yang terjadi, serta tampaknya siput menguning seperti kenyo adalah juru masak yang baik. putri dan nenek menyapanya "yang sisi Anda putri cantik?"

"Aku adalah putri dari Daha istana menjadi terpesona oleh siput sepupu kuning iri saya karena dia mengatakan kepada saya" pergi siput kuning, baik maka Candra Kirana berubah kembali menjadi siput kuning. putri nenek adalah ningalinipun tertegun.

Sementara pangeran Inu tidak ingin memahami Mendel kamawon ketika vendor Candra Kirana. Setelah madosinipun cara menyamar sebagai orang normal. grand putri akhirnya mengerti sihir juga mengubah nama gagak menjadi bahaya Raden Inu. Raden Inu sangat terkejut melihat burung Crios gagak yang juga dapat menggantung tujuannya.

Ia menganggap burung gagak adalah suci tetapi juga miturutanipun Inu dipunsukakna kesalahpahaman. Radin Inu bertemu satiyang Kakek yang lapar, dipunsukaninipun Kakek adalah makanan. Rupanya Kakek adalah hak suci ia Inu bantuan gagak burung adalah.

Kakek dipukul oleh burung gagak menggambar, burung juga telah dikukus. Akhirnya Raden Inu dituduh mana Candra Kirana adalah, Raden adalah dipunkengkenipun pergi Dadapan kedhusun. Setelah pada hari-hari ia harus kedhusun Dadapan ia mendekati sebuah gubuk yang terbuat dari dipunningalipun makan seteguk air karena perbekalannya tak ada habisnya.

Tapi rupanya dia sangat terkejut, karena jendela adalah ningalinipun tunangannya berpaling sedang memasak. akhirnya dibubarkan oleh find dengan Inu. tetapi pada saat itu muncul nenek putri panggadhah pondok juga putri Candra Kirana Raden Inu memperkenalkan cucu. Inu akhirnya membawa tunangannya ke istana, serta Candra Kirana nyeriosaken Dewi Dia bekerja di Kertamarta Nya.

Dia meminta maaf untuk Candra Kirana juga sebaliknya, Dewi Dia nyaged kalimat yang mereka layak. Dia takut untuk pergi ke dalam hutan Maya, di mana ia terjun ke jurang juga jatuh. Raben akhirnya Candra Kirana Raden Inu baik maka. Dia membawa semua gemantos putri kakeknya Dadapan ke istana serta dia sepanjang hidupnya dalam damai.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: