Syiare Agama Islam lewat Sunan Gunung Jati teng negri Cerbon sampun du terjemahan - Syiare Agama Islam lewat Sunan Gunung Jati teng negri Cerbon sampun du Bahasa Indonesia bagaimana untuk mengatakan

Syiare Agama Islam lewat Sunan Gunu

Syiare Agama Islam lewat Sunan Gunung Jati teng negri Cerbon sampun dugi teng puncake, dugi mbekta Cerbon dados pusat pengembangan Islam teng tanah Jawa.
Asmane ingkang ageng Sunan Gunung Jati mboten mawon dikenal teng tanah Jawa, nanging uga dugi teng negri – negri Islam dunia.
Mboten sekedik para putra-putra raja lan sultan saking negara Islam sanese kang blajar dumateng Sunan Gunung Jati teng negri Cerbon.
Kersah seanda pengandikaha laigeasta sejarah hing carubanan, saweg abad gangsal welas (15) teng istana negri Syam sampun babar kang asmane Syekh Magriftah.
Syekh Magriftah sing awit lahir rambute sampun dawa lan kuat dugi mboten wonten gaman kang sanggup nugel rambute.
Dados kedadian niku Baginda Sultan Negri Syam ngadakaken sayembara, sinten mawon kang saged nugel rambut putrane, disukani hadiah sareng Baginda ajeng masrahaken putrane ngangge dados muride.
Nanging sedanten kang milet sayembara saking Negri pundi mawon mboten wonten ingkang sanggup nugel rambute.
Baginda Sultan mutusaken sanggine mawon rambut putrae kang dawa dados ngingetaken rambut Syekh Magriftah anahtah sahaka luwed nampana braja.
Alus nanging lunyu lan upami dijamah teng tiyang sanes kang njamahe kados kebakar.
Lan uga saking miturut ramalan guru Baginda piyambek, mbenjing wonten Waliyullah kang saged nugel rambute.
Unggal dintene Syekh Magriftah sanese blajar mawon ayat-ayat suci Al-qur’an, nanging uga nekuni elmu-elmu kebatinan lan kanuragan.
Angsal restu saking ramane sultan Syekh Magriftah ngundang ahli-ahli perang saking Negri tetanggane ngangge blajar elmune dados wonten pinten-pinten naun Syekh Magriftah sampun dados linggihing purgahagiri tan toyaga kang ngaraksaha, sakti mandraguna tanpa tandingan lan mboten asa-asa ndugii negri-negri sanese, sanes sekedar mawon nguji kesakten, nanging sedanten negri kang sampun dijelajahi mboten wonten setunggal kang sanggup ngalahaken kedigjayaane.
Sesampune Baginda Sultan Negri Syam ningal kedadosan yen putrane gadah elmu perang kang boten wonten tandingane lan rambut kang dawa sampun ngeluwihi awake, dados upami mlampah kedah disanggul.
Kanjeng ramane pernah nyerios yen teng tanah jawa wonten setunggaleng Waliyullah penyiar Agama Islam kang uga dados Wali kutubil jaman niku leres.
Nanging sederenge Syekh Magriftah mikir, ujug-ujug wonten kang negor saking tiyang nggih niku Syekh Bentong, pajare upami sang Pangeran Negri Syam ajeng sami-sami sholat berjamaah.
Selajenge Syekh Bentong medalaken bumbung kang didamel saking pring ukuran sepindah meter lan ngaturi Syekh Magriftah ngangge mlebet teng bumbung niku.
Sesampune Syekh Magriftah teng lebet bumbung, Syekh Magriftah kaget lan kagum sebab teng lebete bumbung niku wonten Masjid kang bentuk bangunane persis bangunan mesjid kang wonten teng negrie.
Lan sesampune Syekh Magriftah kelar sholat lan medal saking bumbung niku, Syekh Bentong teras munggah teng kapal Syekh Magriftah lan medalaken toya asrep saking jerijie sareng ngucapaken supados Syekh Magriftah nerasaken lampahe, dumateng negri Cerbon ngangge geguru teng Sunan Gunung Jati.
Sesampune Syekh Magriftah dugi teng Negri Cerbon, sederenge mlebet teng kesultanan, Syekh Magriftah ningal-ningal kriyin teng sekeliling Negri Ceron dados angsal pandengan saking para gegeden ningal rambute kang dawa lan digelung.
Saweg asige Syekh Magriftah ningal alam Cerbon lan angin sumilir kang nyerep sareng mambete petis lan trasi, piyambeke kaget disapa teng tiyang sepah kang nyebat asmane Syekh Magelung Sakti.
Syekh Magriftah mireng asmane disebut Syekh Magelung, piyambeke mesem sareng ngucapaken yen piyambeke sanes Syekh Magelung, lan Syekh Magriftah nyebataken asmane yen piyambeke putra Sultan Negri Syam kang ajeng geguru dumateng Sunan Gunung Jati kang saged nugel rambute.
Sesampune tiyang sepuh niku mirengaken kocape Syekh Magriftah selajenge piyambeke nuding teng salah setunggaleng arah.
Saweg Syekh Magriftah ningal arah kang ditunjuk ngangge jerijie, tiyang sepuh niku nugel rambute ngangge jeriji kang sanese.
Sang pengeran saking Negri Syam mboten uning yen rambute sampun ditugel.
Tiyang sepuh niku ngersaha sirna tan wekasan ngilang saking pandengane.
Kesaktene tiyang sepuh niku kang sampun nugel rambute sekejap lan gampil Syekh Magriftah kamitenggengen lan kagum teng kesaktene tiyang sepuh niku, dados atine kaget lan ngormati tiyang sepuh kang sakten niku.
Syekh Magriftah gentos nami dados Syekh Magelung.
Selajenge Syekh Magelung mlebet teng Kraton Negri Cerbon lan Sunan Gunung Jati nampi sareng bungah atie dados muride lan dikengken mbantu nyiaraken agama Islam.


Ringkasahan pengandikaha sejarah abad gangsal welas (15) teng Negri Cerbon sanes katah kesatria – kesatria panatagama, nanging uga katah anahta para pendekar-pendekar istri/wanoja kang dados nyiaraken Agama Islam sareng gagah lan wantun kadose Nyi Mas Gandasari.
Nyi Mas Gandasari sanes mawon wanoja saktimandraguna nundukaken para raja kang mboten milet mlebet Islam, nanging uga gadah rupa kang ayu lan awake mambue wangi.
Keayuane
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
agama Islam melalui ALP di negeri ini telah datang di puncak Cirebon, sehingga membawa Cirebon menjadi pusat ekspansi Islam di Timur.
ALP utamanya melakukan apa pun yang dikenal di Barat, tetapi juga terbatas di negeri ini -. negara dunia
Tidak minimum anak-anak raja dan sultan dari siswa lain negara Islam terhadap ALP di negara Cirebon.
Kersah seanda pengandikaha laigeasta sejarah di carubanan, lima belas abad (15) di negara benteng Suriah telah lahir namanya Magriftah Sheikh.
Sheikh Magriftah untuk rambut yang lahir memiliki panjang dan kuat sehingga tidak ada senjata bisa mematahkan rambut.
sehingga dapat diganggu gugat berbicara Sultan Negri Suriah Marica, yang apa pun yang bisa memecahkan rambutnya, dan diberi tempat sebelum ia menjadi anak oleh muridnya.
Tapi semua millet persaingan dari negara apapun di mana tidak ada yang bersedia untuk memecahkan rambut.
Sultan memutuskan sanggine apapun rambut panjang rambutnya menjadi ngingetaken Sheikh Magriftah anahtah raja Shaka bawah menerima.
lembut dan halus tetapi jika seorang pria memiliki hubungan seksual berhubungan sebagai mudah terbakar.
dan juga subjek ia memperkirakan piyambek guru, Besok ada Waliyullah yang bisa mematahkan rambut.
Setiap hari lainnya, Sheikh Magriftah blajar apa pun ayat Al-Qur'an, tetapi juga mengejar ilmu-ilmu dan mistisisme kanuragan.
Acquired berkat ayahnya, Sheikh sultan Magriftah mengundang anggota- anggota perang dengan negara tetangga blajar inklusif karena ada beberapa naun Magriftah Sheikh telah menjadi duduk ton purgahagiri dari toyaga ngaraksaha, suci suci tak tertandingi dan tidak ndugii skeptis negara lain mereka, bukan hanya apa tes kesakten, tetapi semua negara ini telah dieksplorasi tidak ada yang bersedia untuk mengalahkan kedigjayaane.
Setelah Sultan Negri Aram melihat terjadi jika anak memiliki ilmu perang dan tidak ada saingan dari rambutnya yang panjang dan memiliki ngeluwihi dirinya, seolah-olah dia telah berjalan di bun.
Pak ayah tidak pernah nyerios bahwa di tanah Jawa pada setunggaleng penyiar agama Waliyullah yang juga menjadi walikota waktu Qadi berbicara tentang benar.
Tapi sebelum Sheikh Magriftah berpikir, tiba-tiba ada potongan berbicara terlalu Sheikh Bentong, Pajar jika pangeran Negri Suriah sebelum biksu berdoa.
Bentong dikeluarkan kemudian Sheikh atap ia bekerja dari ukuran bambu dan memberikan bantuan meter Sheikh Magriftah disusun oleh renovasi roof tank.
Setelah tangki Sheikh Magriftah dalam atap, Sheikh Magriftah terkejut dan kagum karena dalam renovasi yang mendalam dari atap bangunan masjid persis masjid yang terjadi di Negria.
dan selanjutnya Sheikh Magriftah selesai berdoa dan berbicara dari atap, dan Bentong Sheikh kenaikan kapal Sheikh Magriftah dan dirilis air dari jerijie pembekuan dan mengatakan bahwa Sheikh Magriftah terus langkah, geguru negara di Cirebon oleh ALP.
Setelah Sheikh Magriftah Negri datang di Cirebon, sebelum disusun di kesultanan, Sheikh Magriftah melihat-lihat di sekitar karya seni di Negri Ceron diperoleh tampilan gergaji besar rambutnya panjang dan melingkar.
asige Sheikh adalah Magriftah Cirebon dan melihat angin alam meniup menyerap dan berbau dan pasta bumbu, disebut piyambeke terkejut melihat orang tua yang memanggil namanya Sheikh Magelung Sakti.
Magriftah Sheikh mendengar namanya disebut Sheikh Magelung, piyambeke tersenyum dan mengatakan bahwa piyambeke tidak Magelung Sheikh, Sheikh Magriftah menyebutkan bahwa anaknya Sultan piyambeke kehadiran Negri Suriah geguru ALP ini mampu memotong rambut.
Setelah mendengar orang tua berbicara tentang Sheikh Magriftah nanti piyambeke menunjuk ke arah setunggaleng salah.
Magriftah Sheikh sedang melihat ke arah yang ditentukan oleh jerijie, orang tua berbicara tentang menggunakan grille rambut pecah kerumunan nya.
Pangeran Negara Suriah tidak tahu apakah rambutnya dipotong.
orangtuanya berbicara ngersaha menghilang ton hilangnya terakhir Pemakai.
kesaktene orang tua berbicara tentang rambutnya telah dipotong dan mudah patah Sheikh Magriftah kamitenggengen dan kagum pada kesaktene orang tua berbicara, pikirannya terganggu, dan orang tuanya dihargai Luhan tentang.
Sheikh Magriftah mengganti nama Sheikh Magelung.
akhirat Sheikh Magelung disusun di Cirebon Kraton Negri dan ALP diterima dan bersemangat untuk menjadi murid dan Atie dikengken membantu menyiarkan agama Islam.


Ringkasahan abad pengandikaha sejarah lima belas (15) di Negri Cirebon tidak banyak ksatria - ksatria Panatagama, tetapi juga banyak anahta prajurit pejuang wanita / perempuan yang menjadi siaran agama dan tampan dan ditawarkan sebagai Nyi Mas Gandasari.
Nyi Mas Gandasari wanita tidak apa saktimandraguna nundukaken raja millet tidak masuk Islam, tetapi juga memiliki berbagai indah dan harum mambue sendiri.
kecantikan
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: